Глаголы первой группы
Текст
Irina a visité la France l’été dernier.
Elle a beaucoup‿aimé la musique française.
Elle a écouté les chansons de Zaz et Louane.
Irina a pensé retourner en France pour écouter la chanteuse Zaz.
Maintenant, elle est‿en France !
Irina (sur Viber) : Salut Julie ! Est-ce que tu peux aller au concert de Zaz avec moi samedi ?
Julie : Salut Irina ! Oui je peux, je suis libre le week-end.
Mon cousin peut venir aussi ?
Irina : Oui ! Est-ce que tu peux acheter les billets sur le site www.musique.fr s’il te plaît ?
Julie : Bien sûr. Est-ce que tu peux donner ton‿email pour envoyer le billet s’il te plaît ?
Irina : Mon mail est irina.v@gmail.com.
Julie : C’est parfait ! À plus tard !
Слова с транскрипцией и переводом
elle a visité (эль а визите), visiter (визите) она посетила, посетить
l’été (лете) лето
dernier (дэрнье) прошлый
elle a aimé (эль а эме), aimer (эме) она полюбила, полюбить
la musique (ля мюзик) музыка
elle a écouté (эль а екуте), écouter (екуте) она послушала, послушать
la chanson (ля шансон) песня
elle a pensé (эль а пансе), penser (пансе) она подумала, подумать
retourner (рётурне) вернуться
la chanteuse (ля шантёз) певица
est-ce que (эсёкё) ли
je peux (жё пё), tu peux (тю пё), il peut (иль пё), pouvoir (пувуар) я могу, ты можешь, он может, мочь
aller (але) пойти
au (о) в, на + место
le concert (лё консэр) концерт
au concert (о консэр) на концерт
samedi (самёди) суббота, в субботу
libre (либр) свободен, а
le week-end (лё уикэнд) выходные, в выходные
le cousin (лё кузэн) двоюродный брат
venir (вёнир) прийти
aussi (оси) тоже
acheter (ашёте) купить
s’il te plaît (силь тёплэ) пожалуйста (с друзьями и семьей)
bien sûr (бьен сюр) конечно
donner (доне) дать
arobase (аробаз) @ собачка
le point (лё пуэн) точка
parfait (парфэ) отлично
à plus tard (а плю тар) до скорого
Транскрипция текста
Irina a visité la France l’été dernier. ирина а визите ля франс лете дэрнье
Elle a beaucoup‿aimé la musique française. эль а боку пэме ля мюзик франсэз
Elle a écouté les chansons de Zaz et Louane. эль а екуте ле шансон дё заз е луан
Irina a pensé retourner en France pour écouter la chanteuse Zaz. ирина а пансе рётурне ан франс пур екуте ля шантёз заз
Maintenant, elle est‿en France ! мэнтёнан эль э тан франс
Irina (sur Viber) : Salut Julie ! Est-ce que tu peux aller au concert de Zaz avec moi samedi ? ирина сюр вайбер салю жюли эсёкё тю пё але о консэр дё заз авэк муа самёди
Julie : Salut Irina ! Oui je peux, je suis libre le week-end. жюли салю ирина уи жё пё жё сюи либр лё уикэнд
Mon cousin peut venir aussi ? мон кузэн пё вёнир оси
Irina : Oui ! Est-ce que tu peux acheter les billets sur le site www.musique.fr s’il te plaît ? ирина уи эсёкё тю пё ашёте ле бийе сюр лё сит дубль ве дубль ве дубль вэ пуэн мюзик пуэн эф эр сильтёплэ
Julie : Bien sûr. Est-ce que tu peux donner ton‿email pour envoyer le billet s’il te plaît ? жюли бьен сюр эсёкё тю пё доне тон нимайл пур анвуайе лё бийэ сильтёплэ
Irina : Mon mail est irina.v@gmail.com. ирина мон майл э ирина пуэн ве аробаз жемайл пуэн ком
Julie : C’est parfait ! À plus tard ! жюли сэ парфэ а плю тар
Текст с переводом
Irina a visité la France l’été dernier. Ирина посетила Францию прошлым летом.
Elle a beaucoup‿aimé la musique française. Она очень полюбила французскую музыку.
Elle a écouté les chansons de Zaz et Louane. Она послушала песни Заз и Луан.
Irina a pensé retourner en France pour écouter la chanteuse Zaz. Ирина подумала вернуться во Францию, чтобы послушать певицу Заз.
Maintenant, elle est‿en France ! Сейчас она во Франции!
Irina (sur Viber) : Salut Julie ! Est-ce que tu peux aller au concert de Zaz avec moi samedi ? Ирина (по Вайберу): Привет, Жюли! Можешь ли ты пойти со мной на концерт Заз в субботу?
Julie : Salut Irina ! Oui je peux, je suis libre le week-end. Жюли: Привет, Ирина! Да, я могу, я свободна в выходные.
Mon cousin peut venir aussi ? Мой двоюродный брат тоже может прийти?
Irina : Bien sûr. Est-ce que tu peux acheter les billets sur le site www.musique.fr s’il te plaît ? Ирина: Конечно. Можешь ли ты купить билеты на сайте www.musique.fr, пожалуйста?
Julie : Oui ! Est-ce que tu peux donner ton‿email pour envoyer le billet s’il te plaît ? Жюли: Да! Можешь ли ты, пожалуйста, дать твою электронную почту, чтобы отправить билет?
Irina : Mon mail est irina.v@gmail.com. Ирина: Моя электронная почта irina.v@gmail.com.
Julie : C’est parfait! À plus tard ! Жюли: Это отлично! До скорого!
Грамматика и произношение
Est-ce que = ли, произношение oin
- est-ce que (эсёкё) = ли + подлежащее + глагол:
Est-ce que tu peux aller au concert ? (эсёкё тю пё але о консэр) Можешь ли ты пойти на концерт?
- oin читается как «уэн»:
le point (лё пуэн) точка
Предлог au = в, на + место
- au (о) = в, на + место:
место (мужской род): le concert (лё консэр) концерт
au concert (о консэр) на концерте
au (о) + слово без артикля.
Сложное прошедшее время глаголов первой группы
- Сложное прошедшее время первой группы:
настоящее время глагола avoir (авуар) = иметь + причастие (основа инфринитива без -er) + é
Спряжение visiter (визите) = посетить ; причастие visiter + é → visité (визите)
J’ai visité. (жэ визите) Я посетил (а).
Tu as visité. (тю а визите) Ты посетил (а).
Il, elle a visité. (иль эль а визите) Он, она посетил (а).
Nous‿avons visité. (ну завон визите) Мы посетили.
Vous‿avez visité. (ву заве визите) Вы посетили.
Ils‿ont visité. (иль зон визите) Они посетили.
- Это время обозначает законченное действие.
- В русском языке соответствует прошедшее время глагола совершенного вида.
Настоящее время pouvoir = мочь (1 часть)
- Спряжение pouvoir (пувуар) = мочь:
Je peux. (жё пё) Я могу.
Tu peux. (тю пё) Ты можешь
Il, elle peut. (иль, эль пё) Он, она может
- pouvoir (пувуар) = мочь и vouloir (вулуар) = хотеть спрягаются одинаково.
Французский с юмором!
Gurvan
Я весёлый француз🙂 и уже успешно преподал французский язык онлайн больше 200 ученикам начиная с 2014 года!
Я написал 15 уроков для детей и начинающих, где я объясняю грамматику и чтение французского языка очень просто.
Моя цель — Вы сможете говорить по-французски после первого урока!