Урок 7

Текст 7

Irina part en France pour rencontrer Julie en mars. Elle téléphone à Julie et dit :

Irina : Allô, salut Julie ! Comment vas-tu ?

Julie : Salut Irina ! Je vais bien, merci. 

Irina : Où es-tu ?

Julie : Je suis à l’université. J’apprends le russe.

Irina : Quand finis-tu ?

Julie : J’ai deux cours. Le premier cours finit bientôt. Quand viens-tu à Toulouse ? En avril ? En septembre ?

Irina : Je viens en mars !

Julie : Où tu es maintenant ?

Irina : Je suis à la librairie. 

Julie : Bonne journée !

Лексика

elle part (partir)   она уезжает (уехать)

la France    Франция 

en France  во Франции

pour   чтобы

rencontrer   встречать

mars (марс)   март

elle téléphone à   она звонит (звонить) кому-нибудь

salut   привет 

comment vas-tu ?   как твои дела?

Je vais bien   у меня всё хорошо

  где, куда

l’université   университет

j’apprends (apprendre)   я учу (учить)

le russe   русский язык

quand   когда

tu finis, il finit (finir)   ты заканчиваешь, он заканчивает (заканчивать)

deux (дё)   два

le cours   урок

premier   первый

bientôt   скоро

je viens, tu viens (venir)   я приеду, ты приедешь (приехать)

avril   апрель

en avril   в апреле

septembre   сентябрь

en septembre   в сентябре

en mars   в марте

maintenant   сейчас

la librairie   книжный магазин

bonne journée   хорошего дня

Фонетика

Irina part en France pour rencontrer Julie en mars.   ирина пар ан франс пур ранконтрэ жюли ан марс

Elle téléphone à Julie et dit :   эль телефон а жюли э ди

Irina : Allô, salut Julie ! Comment vas-tu ?   ирина ало салю жюли коман ва тю

Julie : Salut Irina ! Je vais bien, merci.   жюли салю ирина жё вэ бйэн мерси

Irina : Où es-tu ?   ирина у э тю

Julie : Je suis à l’université. J’apprends le russe.   жюли жё суи а люнивэрсите жапран лё рюс

Irina : Quand finis-tu ?   ирина кан фини тю

Julie : J’ai deux cours. Le premier cours finit bientôt. Quand viens-tu à Toulouse ? En avril ? En septembre ?   жюли жэ дё кур лё премйе кур фини бйэнто кан вйэн тю а тулуз ан авриль ан сэптанбр

Irina : Je viens en mars !   ирина жё вйэн ан марс

Julie : Où tu es maintenant ?   жюли у тю э мэнтёнан

Irina : Je suis à la librairie.   ирина жё сюи а ля либрэри

Julie : Bonne journée !   жюли бон журне

Перевод

Irina part en France pour rencontrer Julie en mars ♦ Ирина поедет во Францию,чтобы встретиться с Жюли в марте

Elle téléphone à Julie et dit ♦ Она звонит Жюли и говорит

Irina : Allô, Julie ! Comment vas-tu ? ♦ Ирина: Алло, привет, Жюли! Как твои дела?

Julie : Salut Irina ! Je vais bien, merci ♦ Жюли: Привет, Ирина! У меня все хорошо, спасибо

Irina : Où es-tu ? ♦ Ирина: Ты где?

Julie : Je suis à l’université. J’apprends le russe ♦ Жюли: Я в университете. Я учу русский язык

Irina : Quand finis-tu ? ♦ Ирина: Когда ты заканчиваешь?

Julie : J’ai deux cours. Le premier cours finit bientôt. Quand viens-tu à Toulouse ? En avril ? En septembre ? ♦ Жюли: У меня два урока. Первый урок скоро заканчивается.Когда ты приедешь в Тулузу? В апреле? В сентябре?

Irina : Je viens en mars ♦ Ирина: Я приеду в марте!

Julie : Où tu es maintenant ? ♦ Жюли: Где ты сейчас?

Irina : Je suis à la librairie ♦ Ирина: Я в книжном магазине

Julie : Bonne journée ♦ Жюли: Хорошего дня!

Грамматика и произношение

Буквы é, t, буквосочетания ph, em

  • é читается как «е».
  • ph читается как «ф»: elle téléphone (телефон)   она звонит
  • t на конце слов не читается: salut (салю)   привет
  • em читается как «ан»: septembre (сэптанбр)   сентябрь

Предлоги à = кому, en = в + страна

  • à = кому

дательный падеж в русском языке соответствует предлогу à во французском языке:

Julie dit à Irina ♦ Жюли говорит Ирине.

  • en = в + страна

страна (женский род): la France ♦ Франция 

en France ♦ во Франции

où, quand, comment = где, когда, как

можно задать вопросы:

  • вопросительные слова + глагол + подлежащее:

Où es tu ? ♦ Где ты ?

Quand finis tu ? ♦ Когда ты заканчиваешь ?

Comment viens tu ? ♦ Как ты приедешь?

 

  • или вопросительные слова + подлежащее + глагол:

Où tu es ♦ Где ты ?

Quand tu finis ? ♦ Когда ты заканчиваешь?

Comment tu viens ? ♦ Как ты приедешь?

Настоящее время других глаголов

Настоящее время других глаголов ( не на –er):

  •  глаголы, не заканчивающиеся на -er – неправильные, у них меняется основа!
  •  –s, –s, –t не читаются!

finir   заканчивать

Je finis (фини♦ Я заканчиваю

Tu finis (фини♦ Ты заканчиваешь

Il finit (фини♦ Он заканчивает

 

venir ♦ приехать

Je viens (вйэн♦ Я приеду

Tu viens йэн♦ Ты приедешь

Il vient йэн) ♦ Он приедет

« C’est cool ! (это круто) »

Французский для детей!

Репетитор-носитель

Увлекательный французский для детей с носителем
Gurvan, автор сайта

Французский онлайн

Курсы для школьников 5 классов.

Я люблю рассказывать анекдоты. Я преподаю с юмором!

Я обучаю французскому языку по скайпу с 2014 года”